Лавиния тоже поднялась:

— Я немедленно отправлю записку мистеру Марчу.

Джоан направилась к двери.

— Вы с мистером Марчем довольно близки, не так ли?

Совершенно необъяснимым образом носок туфли Лавинии зацепился за ковер. Она споткнулась и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.

— У нас деловые отношения, — ответила Лавиния, поняв, что ее голос прозвучал слишком громко и твердо. Она поспешила открыть дверь.

— Вы удивляете меня. — Джоан выглядела озадаченной. — Судя по тому, как вы тревожились о его безопасности и благополучии прошлой ночью, я предположила, что у вас не только профессиональные, но и личные отношения.

— Я беспокоюсь о нем не больше, чем всякий другой о своем деловом партнере.

— Ну что ж. — Джоан вышла в прихожую и остановилась. — Кстати, чуть не забыла. Сегодня утром мой кучер сказал мне, что нашел кое-что на сиденье кареты.

Во рту у Лавинии пересохло, и она, вцепившись в ручку двери, залилась краской.

— На сиденье?

— Да, думаю, это ваше. — Джоан открыла сумочку и, вытащив сложенный квадрат муслина, протянула его Лавинии. — Это определенно не мое.

Лавиния уставилась на ткань. Это было то самое фишю, которое она надевала прошлым вечером. Рука ее потянулась к горлу.

— Благодарю вас. — Лавиния торопливо взяла фишю. — Я не заметила, что потеряла его.

— Нужно проявлять осторожность в карете. — Джоан опустила вуаль. — Особенно по ночам. В полутьме трудно что-либо заметить. И легко потерять что-то ценное.

Лавиния отправила послание Тобиасу, едва Джоан удалилась в своей элегантной темно-бордовой карете.

«Дорогой сэр.

Наша бывшая клиентка вновь обратилась ко мне. Она желает, чтобы мы продолжили расследование ее дела. Я заручилась твердым обещанием миссис Доув соблюдать строгие условия. Представляет ли для вас интерес возобновление делового сотрудничества со мной?

С уважением, миссис Л.».

Ответ пришел менее чем через час.

«Дорогая миссис Л.

Буду рад принять участие в нашем деле в любом качестве, которое вас устроит.

С уважением, М.»

Лавиния долго изучала короткую записку. В конце концов она решила не искать скрытый смысл в написанном Тобиасом. Он не высказывал намеков в своих посланиях к ней. И не проявлял тонкости.

Да, Тобиас явно не поэт.

— Уничтожен, говорите? — Невилл был совершенно обескуражен этой новостью. — Черт побери! Полностью сожжен?

— На вашем месте я бы понизил голос. — Тобиас обвел многозначительным взглядом зал клуба. — Никогда не знаешь, кто может услышать.

— Верно. — Невилл озадаченно покачал головой. — Я забылся. Просто меня поразило такое развитие событий. Ничего не осталось?

— Несколько страниц уцелели от огня. Полагаю, это было сделано с целью убедить меня в том, что я обнаружил именно дневник.

— А как же страницы с записями о членах «Голубой палаты»— ни одну нельзя прочитать?

— Я очень тщательно проверил пепел, — заверил его Тобиас. — Не осталось ничего представляющего интерес.

— Проклятие! — Рука Невилла сжалась в кулак, и в этом жесте было нечто театральное. — Это означает, что дело закончено, так?

— Ну…

— Все это, разумеется, крайне прискорбно. Я очень хотел узнать имя единственного оставшегося в живых члена «Голубой палаты», человека, ставшего предателем во время войны.

— Понимаю.

— Теперь, поскольку дневник уничтожен, мы никогда не узнаем его. И также не выясним, кто на самом деле этот Азур.

— Если учесть, что он уже почти год как мертв, то это, возможно, и не важно.

Невилл нахмурился и потянулся к бутылке с бордо.

— Пожалуй, вы правы. Я бы многое отдал, чтобы заполучить этот дневник. Но в конце концов самое главное то, что «Голубая палата» больше не существует как преступная организация.

Тобиас откинулся в кресле и задумчиво соединил кончики пальцев.

— Есть одна незначительная проблема.

— Что такое?

— Тот, кто уничтожил дневник, прежде мог прочесть его.

Невилл вздрогнул:

— Прочитал его? Проклятие! Да, я не подумал об этом.

— Кому-то, таким образом, известно, кто скрывается под личиной Азура. И этот же человек знает также единственного оставшегося в живых члена «Голубой палаты».

Бутылка с бордо слегка задрожала в руках Невилла.

— Черт побери, Марч, вы правы!

— Кто бы это ни был, он, возможно, вовсе не собирается раскрывать тайны дневника. И полагаю, именно в этом он и пытался убедить нас, сделав так, чтобы я нашел сожженные страницы. — Тобиас помолчал. — Однако этот человек знает ответы на наши вопросы. И это делает его опасным.

— Что ж. — Невилл поставил бутылку. — Это действительно так. Что вы предлагаете?

— Я готов продолжить выяснение этого дела. — Тобиас улыбнулся. — Если вы согласны и дальше выплачивать мне гонорар.